Skip to: site menu | section menu | main content

 

Currently viewing: www.ezzulia.nl » Uitgelicht

Recensies op Ezzulia





Audrey Niffenegger:
De vrouw van de tijdreiziger

Ronduit genieten van het mooie liefdesverhaal dat gaat over onvoorwaardelijke trouw en grenzeloze liefde





Riikka Pulkkinen:
De Grens

Het is bijna niet te geloven dat dit een debuut is van zo’n jonge vrouw. Binnen enkele jaren is Riikka Pulkkinen een begrip, het kan bijna niet anders



Sebastian Barry:
De geheime schrift

 

De Geheime Schrift boeit, beklijft, ontroert en ontneemt je meermaals de adem



Vanaf de eerste pagina heeft het je in de ban en het laat je niet meer los tot de laatste letter verslonden is





Andrew Nicoll:
Het Verlangen

Nicoll is een goede en gevoelige schrijver




Peter Orner:
De Terugkeer van Mavala Shikongo

Het lezen van De terugkeer van Mavala Shikongo is een bijzondere ervaring





Elia Barceló:
Tangohart

Alles in dit boek klopt en stilaan ontvouwt zich een prachtige liefdesgeschiedenis met meerdere dimensies. Tangohart heeft alles in zich voor een zeer bijzondere leeservaring




Jamie is vijf als zijn zus Rose door een terroristische aanslag om het leven komt. Zelf kan hij zich er weinig van herinneren, maar het leven van het gezin staat sindsdien op zijn kop. Jamies vader probeert zijn verdriet weg te drinken, zijn moeder heeft haar gezin verlaten en Jasmine, Rose' tweelingzus, lijdt aan anorexia. Jamie lijkt als enige gewoon door te leven. Hij gaat naar school, maakt zijn huiswerk en vindt veel steun bij zijn kat Roger. Maar het vertrek van zijn moeder, alweer eenenzeventig dagen geleden, valt hem zwaar.

Hoewel zijn vader moslims haat sinds Rose' dood, raakt Jamie toch bevriend met de islamitische Sunya, het nieuwe meisje op zijn school. Dan gebeurt er iets waardoor hun prille vriendschap op de proef wordt gesteld en neemt Jamies leven een wending waarop hij nooit meer had durven hopen.




























 





 




 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

MIJN ZUS WOONT OP DE SCHOORSTEENMANTEL
Aanloop naar de uitgave van een buitenlandse titel
Annabel Pitcher

Door Natasza Tardio | Ezzulia.nl


25 januari 2011 | Op 14 februari 2011 verschijnt het schitterende boek Mijn zus woont op de schoorsteenmantel van Annabel Pitcher. Een gezamenlijke uitgave van uitgeverij Mistral en uitgeverij Pimento en uitermate geschikt voor de liefhebbers van bijvoorbeeld Extreem luid & ongelooflijk dichtbij (Jonathan Safran Foer) en Ik ben niet bang (Niccolò Ammaniti). Het is een aangrijpende roman over verder leven na een tragedie, verteld door een aandoenlijk en eigenwijs tienjarig jongetje.

De komende weken zal Ezzulia meerdere keren over dit boek schrijven, te beginnen met een artikel over de aankoop, het ontstaan en de publicatie van deze nieuwe titel.  




"We kregen geweldige reacties en zelfs de vraag of de filmrechten nog vrij zijn"

Half maart 2010 waren Linda Crombach, uitgever van Mistral, en Mariska Budding, uitgever van Pimento, op de koffie bij Engelse agenten en uitgevers. ‘Tijdens dit bezoek werd het boek van Annabel Pitcher neergezet als een potentiële bestseller, met een hoofdpersoon die “harten zou doen smelten”,’ vertelt Crombach. ‘Een beetje blasé begonnen we te lezen, maar al snel waren we net zo enthousiast als de Engelse uitgevers die het verhaal probeerden te slijten.’ Ook collega-uitgever Mariska Budding knikt instemmend: ‘En wij waren niet de enige, veel collega-uitgevers hadden ook hun oogje op het manuscript laten vallen.’ Lachend kijkt ze in de richting van Crombach, die nu ook begint te lachen: ‘Ja, maar uiteindelijk gingen wij met het manuscript naar huis.’

Omdat Crombach en Budding er beiden van overtuigd waren dat My Sister Lives on the Mantelpiece qua schrijfstijl en verhaallijn zowel lezers van onder de twintig, als volwassen lezers zou aantrekken, werd er besloten voor een editie, die zowel jong en oud moet aanspreken. De omslag was hierbij van doorslaggevend belang. Linda Crombach verteld: ‘De omslag moest het kwetsbare van Jamie laten zien, het kwetsbare in zijn ogen moest overkomen op de lezer. En dat is volgens mij prima gelukt.’ Omdat de tijd drong ging vertaalster Ellis Post Uiterweer snel aan de slag met de Nederlandse vertaling en de titel werd omgedoopt van My Sister Lives on the Mantelpiece in Mijn Zus Woont op de Schoorsteenmantel.

Linda Crombach vertelt verder: ‘Omdat dit boek zo’n speciaal project was – een unieke samenwerking tussen de twee imprints met een bestsellerimago – brachten we het boek in een aparte brochure onder de aandacht bij de boekhandel.’ Ook werd er besloten om de publicatie gelijk te trekken met de Engelse uitgever Orion. Zij wilden hun Engelse editie uitgeven in februari en dat werd dus de internationale publicatiedatum voor het boek van Annabel Pitcher.

‘Alles moest nu snel worden geregeld,’ vertelt Mariska Budding, ‘de vertaling moest snel gereed zijn, zodat het manuscript al ter lezing kon worden uitgestuurd. Gelukkig verliep dat allemaal positief en was iedereen ontzettend enthousiast over het verhaal. We kregen geweldige reacties en zelfs de vraag of de filmrechten nog vrij waren!’ Het enthousiasme van de beiden uitgevers is overduidelijk. Maar ook de buitenwereld lijkt het verhaal te omarmen.


Inmiddels heeft het boek dan ook al een paar mooie quotes gekregen van niet de minste fans, zoals o.a.:

‘Een prachtig kinderboek voor volwassenen, een indrukwekkend boek voor volwassenen dat kinderen ook kunnen begrijpen.’
Yvonne Kroonenberg

‘Heel overtuigend, een jongetje dat je laat lachen en huilen en een verhaal dat je bij de strot grijpt.’
Patrick van Rhijn (auteur van o.a. Weg van Lila)

‘Annabel Pitcher ontleedt grote thema’s op een lichtvoetige – en daarom des te indringender – manier. Een zeer ontroerende roman.’
Aliefka Bijlsma (auteur van Mede namens mijn vrouw)

‘Elke zin van Annabel Pitcher raakt je en als lezer word je onderdeel van een ogenschijnlijke kleine wereld, waarin elk woord en elke gebeurtenis enorme gevolgen heeft. Een absolute aanrader!’
Coco de Meyere, lifestyle consultant


Mijn zus woont op de schoorsteenmantel
Auteur: Annabel Pitcher
Oorspronkelijke titel: My Sister Lives on the Mantelpiece
Uitgeverij Mistral/Pimento
Vertaling: Ellis Post Uiterweer
ISBN: 978 90 499 2443 0
Paperback
Prijs: € 16,95
Verschijnt: februari 2011


Voorpublicatie:

Mijn zusje Rose woont op de schoorsteenmantel. Nou ja, gedeeltelijk. Drie vingers, haar rechterelleboog en haar knieschijf liggen begraven op een begraafplaats in Londen. Mijn ouders kregen heel erge ruzie toen de politie stukjes van haar had gevonden. Mam wilde een graf waar ze naartoe kon. Maar pap wilde een crematie en de as in zee strooien. Tenminste, dat heeft Jasmine me verteld. Zij kan zich er meer van herinneren dan ik. Ik was nog maar vijf toen het gebeurde, en Jasmine tien. Jasmine was Rose’ tweelingzusje. Volgens mijn ouders is ze dat nog steeds.

Na de begrafenis hebben ze Jas nog jarenlang hetzelfde gekleed, in de bloemetjesjurken, de vestjes en de platte schoenen met gespen waarop Rose zo dol was. Ik denk dat mijn moeder daarom eenenzeventig dagen geleden is weggelopen met de man van de praatgroep. Toen Jas op haar vijftiende verjaardag haar haren liet afknippen, ze roze liet verven en een neuspiercing liet zetten, leek ze helemaal niet meer op Rose, en mijn ouders konden daar niet zo goed tegen. Ze hebben ieder vijf stukjes. Mijn moeder heeft ze in een witte doodskist gestopt, onder een witte grafsteen waarop staat: MIJN ENGEL. Mijn vader heeft een sleutelbeen laten verbranden, twee ribben, een stukje schedel en een kleine teen; de as is in een gouden urn gestopt. Ze hebben dus allebei hun zin gekregen, maar toch zijn ze daar niet gelukkig mee. En dat is niet echt een verrassing. Mijn moeder zegt dat ze helemaal depri wordt van een bezoekje aan de begraafplaats. En elk jaar, op die datum, wil mijn vader de as gaan uitstrooien, maar verandert dan op het laatste moment van gedachten.

Wanneer Rose op het punt staat in zee te worden gemikt, lijkt er altijd iets te gebeuren. Een keer in Devon was er ineens een school zilverige vissen die eruitzagen alsof ze niet konden wachten met het naar binnen werken van mijn zusje. En een keer in Cornwall poepte een meeuw op de urn, net toen mijn vader die wilde openmaken. Ik moest lachen, maar omdat Jas zo verdrietig keek, hield ik daarmee op.

We verhuisden weg uit Londen, om er niet steeds mee geconfronteerd te worden. Mijn vader kende via via iemand.
Die belde hem op en bood hem in het Lake District een baan in de bouw aan. In Londen was mijn vader al tijden werkeloos.
We zitten in een recessie. Dat betekent dat het land geen geld heeft en er bijna niets wordt gebouwd. Toen hij die baan in Ambleside kreeg, verkochten we ons appartement en huurden een huis. Mijn moeder lieten we in Londen achter. Ik wedde met Jas om vijf pond dat mam ons zou komen uitzwaaien.
Toen ik verloor, hoefde ik niet te betalen. In de auto stelde Jas voor ‘ik zie, ik zie wat jij niet ziet’ te spelen, maar ze kon niets verzinnen wat met een R begon, ook al zat Roger op mijn schoot te spinnen alsof hij haar een aanwijzing wilde geven.

Het is hier heel anders. Er zijn enorme bergen, zo hoog dat ze in de billen van God kunnen prikken, en honderden bomen, en het is er stil.
‘Er is hier niemand,’ zei ik toen we het huisje aan de kronkelweg vonden en ik uit het raampje keek of er iemand om mee te spelen was.
‘Er zijn hier geen moslims,’ verbeterde mijn vader me, en voor de eerste keer die dag lachte hij.
Jas en ik lachten niet mee toen we uitstapten.

 


Binnenkort:

Recensie door Natasza Tardio: Mijn zus woont op de schoorsteenmantel door Annabel Pitcher

Een gratis exemplaar winnen van ‘Mijn zus woont op de schoorsteenmantel’?

Zie hier de voorwaarden:
Uitgeverij Mistral en uitgeverij Pimento stellen gezamenlijk vijf exemplaren beschikbaar. Dit artikel zal gevolgd worden door een recensie rond 4 februari en een interview met Annabel Pitcher op 14 februari 2011. In de vorm van drie korte vragen zullen er naar aanleiding van de drie stukken op Ezzulia (artikel, recensie, interview) vijf winnaars worden aangewezen.

Zij zullen het boek gratis toegezonden krijgen.

 


Wil je reageren op dit artikel?

Dat kan op het forum van Ezzulia, waar een apart topic is aangemaakt voor reacties op dit artikel en over het boek van Annabel Pitcher.

Kijk hiervoor op ons boekenforum.
 


Interviews

Op Ezzulia staan veel interviews en iedere week komen daar weer nieuwe bij. Kijk hier voor het overzicht van Kort & Krachtig en hier voor de grotere interviews.


 

 

 

 

Terug naar boven