Ik ben zelf erg onder de indruk van de boeken en kan zou iedereen die hem nog niet kent aanraden het eens te proberen. Murakami hecht niet al te veel waarde aan de realiteit en komt dus met de meest vreemde gebeurtenissen en verhalen.
Hieronder heb ik een beschrijving gemaakt van wat van zijn werk.
De jacht op het verloren schaap
De jacht op het verloren schaap is een roman die een nieuwe kijk op de moderne Japanse literatuur biedt. De hoofdpersoon, 'een held van onze tijd', is een jongeman van tegen de dertig, die samen met zijn vriendin, een meisje met sensationeel mooie oren, op zoek gaat naar een zeer speciaal schaap met een ster op de rug.
Hij wordt hiertoe gedwongen door een sinistere kerel, die volgeling is van de Leider, het kopstuk van een extreem-rechtse beweging. De Leider leeft al zo'n veertig jaar op mysterieuze wijze met een gezwel, zo groot als een golfbal, in zijn hoofd. In de hallucinaties die door dit gezwel worden veroorzaakt, komt het onbekende schaap voor...
De enige aanwijzing die onze held heeft, is een foto waarop het schaap staat. Deze werd hem toegestuurd door een vriend, die enkele jaren tevoren spoorloos verdween, met het verzoek ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk mensen de foto onder ogen krijgen. Deze ingredi?nten vormen de basis van een spannende vertelling.
Hard boiled wonderland en het einde van de wereld
Een jonge wetenschapper verwerkt ultrageheime gegevens tot een numerieke code. Als voorbereiding op deze werkzaamheden heeft hij, zonder dat hij zich dat bewust was, een hersenspoeling ondergaan. Wat volgt is een bizarre speurtocht langs wonderlijke figuren en plaatsen in twee omgevingen, die uiteindelijk verrassend goed bij elkaar blijken te passen.
Norwegian wood (niet in het Nederlands vertaald)
Dance, dance, dance (niet in het Nederlands vertaald)
Ten zuiden van de grens, ten westen van de zon
Hajime en zijn jeugdliefde Shimamoto groeien beiden als enig kind op in Japan. Na schooltijd luisteren ze samen naar muziek, houden elkaars hand vast en praten over de toekomst. Als Hajime met zijn familie naar een andere stad verhuist, verliezen ze elkaar uit het oog.
Jaren later komen ze elkaar echter weer tegen. Hajime is de succesvolle eigenaar van een nachtclub, echtgenoot en vader. Shimamoto's leven wordt omhuld door vele geheimen die ze niet wil prijsgeven. Na hun ontmoeting zet Hajime alles op alles om zijn jeugdliefde weer te veroveren. Hij wil niets liever dan het leven met Shimamoto, waar hij vroeger altijd over droomde, realiseren.
De olifant verdwijnt (Verhalenbundel)
Een olifant verdwijnt op raadselachtige wijze uit zijn onderkomen aan de rand van de stad, een pasgetrouwd stel pleegt een overval op een McDonald's-filiaal en eist dertig Big Macs, een dansende dwerg treedt in het lichaam van een dromende man en een politieagent wordt begraven in een achtertuin. Dit is slechts een kleine greep uit de bizarre onderwerpen die in De olifant verdwijnt aan bod komen.
In deze bundel verhalen, die zich grotendeels afspelen in de buitenwijken van Tokio, overschrijdt Haruki Murakami telkens weer de grens tussen droom en realiteit. Hij toont opnieuw aan dat hij een meester is in het scheppen van een wereld waarin waanzin en werkelijkheid hand in hand gaan. Over het alledaagse hangt een zweem van magie en de Japanse cultuur wordt verweven met westerse iconen als Shakespeare, Miles Davis en Mick Jagger.
De opwindvogelkronieken
Het noodlot slaat wel erg hard toe bij Toru Okada: hij raakt zijn baan kwijt, zijn kat is spoorloos en dan komt zijn vrouw ook ineens niet meer thuis na haar werk. De tocht die daarop volgt, op zoek naar zijn vrouw en kat brengt hem in contact met een aantal bizarre mensen, zoals twee gestoorde zusters, een tamelijk vreemde tiener, een oude soldaat die de slachtingen in China net voor de Tweede Wereldoorlog heeft gadegeslagen en een zeer dubieuze politicus.
Murakami neemt de lezer mee op een subliem geschreven avontuur waarin niets is wat het lijkt. Wat op het eerste gezicht een misdaadroman lijkt, blijkt bij nadere lezing een onderzoek naar de grenzen van het menselijke bewustzijn. Het volstrekt absurde wordt als vanzelfsprekend opgevoerd en toch lijkt de oplossing af en toe zeer nabij.
Spoetnikliefde
K. is onderwijzer op een basisschool. Sumire is zijn beste vriendin en vertrouwelinge, maar K. is ook verliefd op haar. Surime is echter tot haar eigen verbazing verliefd geworden op Mioe, haar getrouwde bazin.
In urenlange telefoonsessies met K. bespreekt ze de grote vragen van haar leven: wat is seksuele aantrekkingskracht en moet ze Mioe wel vertellen wat ze voor haar voelt?
Gefrusteerd door zijn onbeantwoorde liefde begint K. een affaire met de moeder van een van zijn leerlingen.
Maar dan krijgt hij een wanhopig telefoontje vanaf een Grieks eiland. Het is mioe, die hem smeekt direct naar Griekenland te komen. Daar ontdekt hij dat er iets raadselachtigs is gebeurd met Sumire.
Kafka on the shore (nog niet in het vertaald)
At fifteen, Kafka Tamura runs away from home, Kafka either to escape a gruesome oedipal prophecy or to search for his long-missing mother and sister. And the aging Nakata, who never recovered from a wartime affliction, finds his highly simplified life suddenly upset. Their odyssey, as mysterious to us as it is to them, is enriched throughout by vivid accomplices and mesmerizing events. Cats and people carry on conversations, a ghostlike pimp employs a Hegel-quoting prostitute, a forest harbors soldiers apparently unaged since World War II, and rainstorms of fish fall from the sky.
There is a brutal murder, with the identity of both victim anc perpetrator a riddle. This is eventually answered, just as the entwined destinies of Kafka and Nakata are gradually revealed, with one escaping his fate entirely and the other given a fresh start on his own.






